Překlad "ли да бъда" v Čeština


Jak používat "ли да бъда" ve větách:

Чудя се, не мога ли да бъда положен от Конгреса в рицарство?
Zajímalo by mě, jestli by Kongres schválil něco jako, rytířství?
Може ли да бъда откровен с теб?
Můžu ti říct něco od srdce?
Ако съм осъден, мога ли да бъда съден отново за същото престъпление?
Budu-li odsouzen, mohu být kvůli stejnému trestnému činu postaven před soud ještě jednou?
Ако ги познавах, щях ли да бъда тук?
Kdybych je rozeznal, byl bych tady?
Искаш ли да бъда честна или искаш да кажа че е за първи път?
Chceš, aby jsem byla upřímná, nebo abych ti řekla, že tohle bylo poprvé?
Искаш ли да бъда честен с теб?
Chcete, abych k vám byl upřímný?
Мога ли да бъда честна с теб?
Můžu k vám být upřímná? - Když není zbytí.
Мога ли да бъда винен за усилията си?
Mohu snad být viněn za své úsilí?
Може ли да бъда откровена с Вас?
Budu k vám naprosto upřímná, OK?
Мога ли да бъда голям хирург и да имам живот?
Můžu být skvělý chirurg a mít svůj život?
Аз мога ли да бъда истински?
Můžu se i já stát skutečným?
Цветята са добро начало, но може ли да бъда откровена?
Kytky jsou dobrý začátek, ale můžu být upřímná?
Мога ли да бъда откровен с теб?
Můžu teď k tobě být upřímný?
Не може ли да бъда повече с теб?
To nemůže ani žena chtít trávit čas se svým manželem?
Мога ли да бъда Луд кон един ден?
Vezměte mě někdy mezi sebe do Bláznivých koňů?
Не трябва ли да бъда "незает".
No, myslel jsem, že šlo o to, abych byl dostupný.
Искам ли да бъда мускетар, ще се наложи да се дуелирам.
Chci se stát mušketýrem. Myslím, že na nějaké to bojování bude muset dojít.
Мога ли да бъда честен с теб?
Můžu k tobě teď být upřímný?
Ако не, щях ли да бъда още жив?
Kdyby ne, byl bych ještě naživu?
Може ли да бъда откровен, Лес?
Mám k tobě být upřímný, Lesi?
Може ли да бъда кум, когато вие двамата се ожените?
Myslíte, že budu moct být váš svěděk až se vy dva budete brát?
Мога ли да бъда честен с вас?
Mohu k vám být ohledně něčeho zcela upřímný?
Знаеш ли, да бъда човек, не промени само виждането ми към храната.
Víš, být člověkem, nezměnilo to jen můj pohled na jídlo.
Щях ли да бъда тук, с теб, ако не бях президент?
Kdybych tu byl s tebou, aniž bych byl prezidentem?
Мога ли да бъда изключена от тайното килерско училище?"
"Mohu být prosím omluvená z tajné horské školy vrahů?"
Мога ли да бъда обвинен в престъпление, за което вече съм обвинен в друга държава-членка?
Mohu být obžalován kvůli trestnému činu, kvůli kterému proti mně již byla podána obžaloba v jiném členském státě?
В: Мога ли да бъда ваш дистрибутор / агент в моя район?
Otázka: Mohu být vaším distributorem / agentem v mé oblasti?
И си мислите: "Боже, не мога ли да бъда поне мъничко инвалид?"
A říkáte si, „Bože, nemůžu prostě být aspoň trochu postižený?“
Така например, един ден отидох до Старбъкс и попитах мениджъра: "Хей, мога ли да бъда поздравител в Старбъкс?"
Tak například, jednou jsem šel do Starbucks a zeptal se manažera: "Zdravím, můžu vítat zákazníky Starbucks?"
5.5695731639862s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?